After Transmigrating into a Cannon Fodder Character in the 1980s, I Trash Them All

Chapter 765: There are two brushes

She thought to herself: How nice if Jin Shen could come to this kind of meeting? It might be of great help to him... It's a pity that he can't come back.

Su Hanyan's thoughts were diverging, and a foreigner came up on the stage. As soon as he stood in front of the conference platform, he was ready to enter today's exchange meeting. On today's topic, he began to discuss the academic aspects of cardiovascular and cerebrovascular.

There was also a young girl who went on stage with him. She sat on the side of the rostrum, stretched out her hand to adjust the microphone, and then entered the working state.

Su Hanyan saw that the **** stage was Du Ruo who had just met today. There was a sign in front of her location: Conference Interpreter.

In other words, this girl who is still in school is the translator for today's meeting! !

Su Hanyan was quite surprised. After all, the scene of today's exchange meeting is not small. Those who can serve as an interpreter for this meeting must have two brushes. The organizer should be cautious when choosing an interpreter. She thought that the interpreter for the conference should be an elderly person, but she never thought that today’s interpreter turned out to be a very young girl, and she is a medical professional. University students.

This is really someone outside of people, there is a heaven outside of it!

The meeting began. The foreigner who was explaining on the stage was a famous foreign expert. His speech was very fast, basically it took five or six minutes to speak before stopping once.

Su Hanyan found that the **** the stage was able to accurately express what the expert meant every time the expert stopped. She uses the simplest way of expression to convey the most precise meaning, and the level of translation is not low.

It's no wonder that the organizer will ask her to come over as an interpreter. This girl is indeed unusual.

She does have two advantages. As a medical student, she can understand this aspect better than ordinary people. At the same time, she has excellent English, so her translation is very good.

Translating is very tiring, especially since this meeting will last a long time, her brain must keep running at a high speed to avoid errors in the translation process.

After the first translation, today's international exchange is over.

It’s only halfway through the morning, and there are no long lectures in the remaining time. It is left for mutual exchanges between hospitals and also for exchanges with foreign expert teams.

A total of five people came from the foreign expert team this time, and almost everyone was surrounded by a lot of people. Several cardio-cerebrovascular experts in the First Hospital wanted to have a friendly exchange with these people abroad, so they split up and took an interpreter.

Ji Yu followed several doctors to find the leader of this foreign expert to communicate, and Su Hanyan followed several other doctors to meet the expert who just gave an academic explanation on stage.

He has very top-notch skills in this field, and many doctors he cited have surrounded him.

It’s just that it’s very difficult for these doctors to communicate with this expert. Not every hospital is equipped with professional translators. So they talked for a long time gesticulatingly. The expert was very incomprehensible and didn’t know. What are these people talking about.

"Why don't you find the translator just now? We can't communicate at all in this way, it's just like talking with ducks!" someone suggested.