Entertaining Children

Chapter 877: Language genius

  Chapter 877 Language Genius

  After asking Xiao Yao, the host and the students of the new sound class turned their attention back to Huang Shi. I asked Huang Shi a few questions about his family. In the end, Qin Junjie guessed Huang Shi's name based on useful information such as a tough guy, wearing women's clothing in the play, being married, and having a daughter, plus the voices shown in Huang Shi's two performances. Of course, he was not 100% sure that the women's clothing boss was Huang Shi, only that one of the two possible alternative names re-proposed was Huang Shi, which was very close to the truth.

After Huang Shi's performance and guessing his identity, it was the second guest's turn to perform.

  The first dubbing clip selected by Zhao Wenxin is from a classic romance movie in the 1940s. At that time, it was the era of black-and-white films, and it was also a black-and-white film. That movie was hailed as one of the three poignant and immortal love movies in movie history. When Wang Yao reported the title alone, there was an exclamation on the scene.

  That is an American film, and Zhao Wenxin’s version is in Chinese. When you speak, you have a very strong style of classic translation. After the performance was completed, there was also a burst of huge applause and screams.

  Like Huang Shi, Zhao Wenxin’s second dubbing has a very different style from the first. For the second dubbing, Zhao Wenxin chose an animated film that was only popular in the world a few years ago. It was also an American movie, and this time Zhao Wenxin played the original English version. In addition to the wonderful dubbing performance, his fluent English also conquered the audience and the students of the new voice class. The other three contestants, including Xiao Yao, also gave him a round of applause.

  "This is a scholar-like actor, and his English is very good!" Wang Yao commented, then looked at the silhouette of guest number two and said, "Mr. Detective, can you say anything besides English?"

  "Jevoudraisvousm’ontfait." Zhao Wenxin said.

   "This is French, right?" Wang Yao asked.

   "French French!" Zhang Xuefeng called.

  "Добрыйвечер, дамыигоспода." Zhao Wenxin continued.

   "Huh?" Wang Yao and the students in the new sound class were a little confused, because they didn't feel like French anymore.

  "Waswillstduh?ren?" Zhao Wenxin continued, and seemed to have changed another language.

   "Did you speak three languages ​​just now?" Wang Yao asked again.

  "MehadichoUNtotaldecuatroidiomas" Zhao Wenxin still did not answer, but said coolly.

   "Wow~" The audience cheered.

  The people in the dubbing room also looked at Zhao Wenxin stupidly.

   "That was from the West just now~ Ah! I don't know!" Zhang Xuefeng circled again.

   "Suddenly it brought out the six scumbags on our stage!" Wang Yao said.

  "Iston? oétudo" After Zhao Wenxin said this last sentence, he couldn't help but laugh.

   "Xiao Yao, you are a learning tyrant, do you know?" Zhou Xiao suddenly approached Xiao Yao and asked in a low voice.

   "Ah, I know!" Xiao Yao nodded and asked, "Do you want me to translate for you?"

  He was just surprised that Zhao Wenxin knew so many languages, but it didn’t mean he didn’t understand.

   "Huh?" Huang Shi and Li Zhenxing looked at Xiao Yao with more surprised expressions.

   "Of course!" Zhou Xiao nodded repeatedly.

"The first sentence Mr. Zhao said was in French, meaning I did what you asked me to do. The second sentence was in Russian, which meant good evening, ladies and gentlemen. The third sentence was in German, meaning what else do you want to hear? The fourth sentence is Spanish. To answer Uncle Yao, I spoke a total of four languages. The fifth sentence is Portuguese, which means that’s not all.” Xiao Yao smiled, “This means that count English, Zhao The teacher can speak more than six foreign languages."

   "Awesome!" Zhao Wenxin nodded and gave Xiao Yao two thumbs up.

   "I'm going! You can really understand it!" Huang Shi said in a speech, "How many foreign languages ​​do you know?"

   "Huh?" Xiao Yao was stunned, then looked up at the sky, seemingly counting in his heart.

  "Is this so much that it takes time to count?" Huang Shi smiled.

   "What's the situation?" Wang Yao asked, "Zhou Xiao, what happened above?"

   "Huh? What's the matter?" Zhou Xiao raised the microphone blankly.

  "We saw that the detective teacher suddenly raised his hands and made an action, which was very curious." Wang Yao said.

  The location of the dubbing performance also has silhouette projection, and this silhouette projection is still real-time. Zhao Wenxin's gesture of raising his hands with thumbs up was also shown in the silhouette, which was obviously noticed by everyone on the stage.

"Oh, there is also a foreign language expert among our guests. He translated all the words that the detective teacher said just now." Zhou Xiao said, "The teacher gave two thumbs up, which means that he translated correctly. Right?"

   "Wow~" Both the audience and the new voice class exclaimed.

   "Who? Which teacher is so good?" Zhang Xuefeng asked.

  "Can he take the microphone and translate it again for us to listen to?" Wang Yao said.

   "Don't!" Xiao Yao shook his head and waved his hand.

   Xiao Yao's movements are also shown in the silhouette.

   "It's number four!" Ji Fan said, looking at the silhouette on the screen.

   "Teacher No. 4 refused!" Zhou Xiao said truthfully.

   "Is it because he doesn't speak Mandarin well?" Wang Yao guessed with a smile.

   "This~ maybe!" Zhou Xiao hesitated for a moment, and said helplessly.

   "Well, let's ask the detective himself!" Wang Yao said, "Mr. Detective, how many languages ​​did you speak in total?"

   "I just spoke French, Russian, German, Spanish and Portuguese." Zhao Wenxin said in a particularly low voice.

   "Oh~" The audience exclaimed.

   "I think this teacher is here to show his talents!" Kong Lei said, "Is here to show off his talents!"

  "Do you think my talent still needs to be shown?" Zhao Wenxin said with disdain.

   "But I think he might only learn one sentence in a language," Ji Fan said. "Look at a teacher next to him who can translate all of them, indicating that it is possible that they are all just simple greetings."

   "Huh?" Zhao Wenxin's eyes changed, and he put on the earpiece that was originally removed, "I was underestimated?!"

   "Sorry! Teacher, my pot!" Xiao Yao smiled and got up, putting his hands together to apologize to Zhao Wenxin.

  "Ha~" Everyone else in the dubbing room laughed. Through Xiao Yao's translation just now, they knew that only one of the five sentences was for greetings.

  "Can the teacher tell us what those five sentences mean?" Ji Fan continued.

   "The first sentence is..." Zhao Wenxin translated the five sentences sentence by sentence, which was exactly what Xiao Yao said.

  After finishing speaking, Zhao Wenxin sat back in his seat.

   "After saying so much, have you guessed it?" Wang Yao asked the members of the new voice class.

  "I should know who the detective is!" Qin Junjie confidently said, "But I am even more curious about who the number 4 guest is now!"

  "Really?" Zhao Wenxin laughed.

   "Maybe you were exposed while translating!" Xiao Yao reminded, "You basically use the original sound when translating, without any disguise. I think they are deliberately irritating you!"

   "Oh~" Zhao Wenxin nodded, "It makes sense!"

   "Isn't that because of you?" Zhou Xiao said.

   "It has nothing to do with me!" Xiao Yao smiled, "Even if I don't translate, the people in the new sound class will let Teacher Zhao translate by himself."

"We are all very curious about the No. 4 voice celebrities, but we still have to wait a while before he appears," Wang Yao followed Qin Junjie's words, "Before that, we have to invite the third voice celebrity Hutong stubborn lord to appear on the stage. Listen to the classic voice of the stubborn Hutong master."

  The third appearance of Li Zhenxing is the oldest of the guests in this issue, but the first dubbing he came up selected was a clip from a domestic animated film, and he also played two roles in that clip at the same time.

  For the dubbing of the second segment, Li Zhenxing selected a segment from a classic TV series more than ten years ago. Li Zhenxing himself is also a voice actor, and he has dubbed countless film and television dramas. Especially in his middle age, he even dubbed more than 20 characters in a TV drama. The role he dubbed live in the TV series more than ten years ago was selected this time. The original dubbing of the TV broadcast that year was also dubbed by him.

  The dubbing of these two paragraphs is also very brilliant. However, it may be because the voice is too characteristic. After the dubbing of the two passages, several students in the new voice class did not even need to chat with Zhou Xiao and other guests to "snap side by side", and directly guess his identity.

  Qin Junjie was the first to guess the number three guest. When he said the name of Teacher Li Zhenxing, he immediately won the approval of everyone on the scene. This once again confirmed his title of "Little Detective in the New Sound Class," and aroused everyone's admiration again and again.

  Although the new voice class directly guessed the identity of the third guest, there is still a communication and interaction session after each guest's performance.

  Wang Yao stopped the discussion among the students of the new sound class, and asked several other guests to talk about their description and evaluation of the third guest. Huang Shi naturally praised Li Zhenxing, even the cool Zhao Wenxin also praised Li Zhenxing, only Xiao Yao sat in his seat and said nothing.

   "No. 4 voice big coffee lion and tiger have not spoken," Wang Yao looked at the silhouette of No. 4 and said, "I want to ask, do you really do not speak Mandarin? Do you think there is a communication barrier?"

   "Yeah!" Xiao Yao simply admitted.

   "Then you didn't communicate with the other guests in the background?" Wang Yao didn't believe it.

   "Uh~" Xiao Yao hesitated.

"No," Zhou Xiao replied with help, "Guest No. 4 has no communication barriers! He has no problem listening to Mandarin, that is, he can speak poorly. He can still talk to other teachers in the background, but he can communicate with hundreds of people on the spot. He was a little embarrassed when the audience listened."

   "Okay!" Xiao Yao smiled and gave Zhou Xiao a thumbs up.

   "Well, then we won't listen to you, just listen to you to dub." Wang Yao said, "Please ask the lion and the tiger to bring us his classic voice. The first paragraph, "Thunder Police"!"

   "American movies, does this teacher want to dub the original English sound? So he really doesn't plan to speak Mandarin!" Zhang Xuefeng guessed.

   When Xiao Yao got up and walked to the dubbing position, he squatted down to raise the microphone position a bit. After the previous Li Zhenxing dubbed, he was sitting while communicating with the next person. The microphone was adjusted to the height of Li Zhenxing when he was sitting on the chair. Xiao Yao had to stand up and dubbing. The height of the microphone was inappropriate and needed to be adjusted again. However, the previous guests all asked the staff to help adjust the microphone, and Xiao Yao did it himself when he went up.

   "Wait first!" Xiao Yao, who stood behind the microphone after adjusting the height, said to the on-site staff. Because I don't know if the microphone in front of him is turned off, Xiao Yao still speaks Cantonese to be on the safe side.

   Xiao Yao took a long breath and closed his eyes.

  "OK!" After almost ten seconds, Xiao Yao opened his eyes and signaled to the staff that the dubbing screen could be played.

   "Wow~ After opening his eyes, his eyes are different!" Zhou Xiao sat in front of him, saw the change in Xiao Yao's eyes, and whispered to several guests beside him.

   "This is the beginning!" Li Zhenxing replied in a low voice.

  Zhao Wenxin and Huang Shi both nodded.

  "Yo, What\'sUpMan?" A movie screen appeared on the screen in front of him, and Xiao Yao immediately entered the state, and started dubbing synchronously.

   "Wow~ it seems!" Applause broke out at the studio below.

   "Thunder Men" is a movie similar to the previous life "Rush Hour" in this world. The movie tells the story of an American police detective and a police officer from China in the United States cooperating to solve a case. The protagonist is played by a black comedian and the Chinese Kung Fu superstar Zhou Hu who broke into Hollywood.

   Xiao Yao not only dubbed the original English version, but also dubbed the black police detective. His opening not only matched the mouth shape of the characters in the picture closely, but even the characteristics of black American speaking in English were very obvious, so the audience below and the students of the new voice class were immediately attracted.

   "Huh? Who does he match?" As the plot and dubbing progressed, the students of the new voice class and the audience in the audience had some doubts.

  The clip selected by Xiao Yao is a plot of a black detective and a Chinese policeman in the movie, from meeting to quarrel on the street. Xiao Yao's dubbing performance not only dubbed the black police detective, but also dubbed another protagonist, the Chinese policeman played by Zhou Hu.

  Zhou Hu comes from Hong Kong Island in China. He not only speaks Mandarin with an accent, but also speaks English with a strong Hong Kong Island accent. The film is mainly based on simultaneous sound, and the situation of late recording and dubbing is much less than that of TV series. However, in the movie starring Zhou Hu, even if it is the dubbing of the post-recording, his role is always in his own voice. Zhou Hu's accent is very obvious in the movie, and it is also a major feature of his label.

  When Xiao Yao played the role of Zhou Hu, he also grasped Zhou Hu's voice characteristics. Whether it is the less standard English pronunciation or the Hong Kong Island flavor in the accent, they all imitate very much.

  A black English, an old-school Hong Kong Island English, two completely different voices, two completely different accents, all imitated vividly. Moreover, Xiao Yao matches two roles alone, and the transition between them is extremely smooth, which can be said to be seamless. It is no wonder that the new voice class students are curious about who Xiao Yao matches in this performance.

  At the end of Xiao Yao’s dubbing, there was a burst of warm applause at the studio.

"Just now, the No. 4 voice celebrity played two roles by one person!" Wang Yao explained to everyone amid the applause of the audience, "The voices of these two characters are all dubbed live by the No. 4 voice celebrity! Everyone is Didn’t you hear it?"

   "Wow~" There was a cry of exclamation from the audience.

  "What? How is this possible?" Several students in the new sound class showed surprised expressions.

In previous programs, it’s not uncommon for performers to have English original lines. It’s not uncommon to show that one person plays two roles during dubbing, and even one person plays a triangle role, but one person plays at the same time. Two English-speaking characters, and both have distinctive accents, and the difference in English accent characteristics is so big that they can be matched so closely and seamlessly. They are the first time they have seen them.

   "Can understand the five foreign languages ​​spoken by the detective teacher No. 2, and imitate two English accents with completely different characteristics, this teacher No. 4 is definitely a language genius!" Wu Youxin vowed.

  (End of this chapter)